Показаны сообщения с ярлыком Учеба в Корее. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком Учеба в Корее. Показать все сообщения

4/19/2019

Как учить и пользоваться выученными словами эффективно? Ответ: проложи рельсы.

Как учить и пользоваться выученными словами эффективно?
Ответ: проложи рельсы.


У меня довольно долгий опыт изучения английского и корейского языков. В частности, корейский язык мне доставлял больше всего трудностей, потому что слова никак не хотели заучиваться, а, если заучивались, то со временем 60-70% просто забывалось из-за неиспользования. Согласитесь, тратить уйму времени на то, что потом забудется, очень обидно. И я со временем вывела для себя несколько правил, с одним из них поделюсь ниже. Итак, 

📀 Учите слова в контексте. Это не просто рекомендации.

📌 Если вы выучите слово из словаря с кучей значений, мозг его вскоре забудет, потому что будет каша в голове. Как вы думаете, у переводчика есть время перебирать все значения слов, когда от него ждут немедленного перевода? Нет. Но он проложил рельсы.

🔐 Что я называю "проложить рельсы"?

2/02/2019

Самоучитель по корейскому языку "Секреты корейского языка"
Время от времени ко мне поступают запросы о том, почему в моих самоучителях #SecretKorean нет транскрипции на кириллице. И я каждый раз пытаюсь донести свою точку зрения, основанную на своем личном опыте. Я тоже начинала с изучения корейского языка по системе Концевича. И вы знаете что? Я пришла к выводу, что это ЗЛО! Система Концевича применима только для русскоязычной литературы, в которой нужно как-то отобразить корейские слова. При этом эта система СОВЕРШЕННО не применима для изучения корейского языка. Если вы хотите учить корейские звуки по этой системе, ваши дела плохи: вы учитесь ходить на костылях при здоровых ногах. Вы только вдумайтесь в АБСУРДНОСТЬ этой идеи!! Тем более, вы находитесь в Корее, у вас масса возможностей услышать настоящую корейскую речь и учиться с оригинала. Тем более, в моих самоучителях есть шикарные аудио файлы - мы по несколько часов с Ури сидим в звукозаписывающей студии и записываем даже таблицы для перевого уровня для того, чтобы вы имели возможность учить язык с подачи носителя! Зачем вам учиться по системе Концевича, тем более, что эта система придумана в Советское время, когда у советского человека не было почти ни одного шанса поговорить с носителем языка. У вас то он есть. Вы вообще счастливчики!!!


Далее я привожу диалог с одним из подписчиков - мне кажется, вам будет интересно, если вы до сих пор верите в необходимость транскрипции на кириллице.

Подписчик: Здравствуйте, я посмотрел ваше видео где книгу анонсируете свою, я согласен что она лучшее что есть из самоучителей, но я пообщался с другими людьми кто выпускает подобное и у них есть транскрипция на русском ,мне не жаль денег на хорошую книгу но я опасаюсь что не смогу ее освоить без рус.транск не могли бы вы выпустить дополнение к первому курсу с рус.транск или это много времени займет? Просто мне кажется тогда бы больше людей заинтересовались бы вашей книгой ,не примите за наглость 😄


#SecretKorean Здравствуйте Людвиг) Я из принципа не делаю транскрипцию на кириллице. Обучаться по такой транскрипции - это все равно что учиться ходить на костылях, когда ноги здоровые. В основе этого убеждения лежит мой опыт.

Подписчик: Вот поэтому я и опасаюсь брать вашу книгу😬

#SecretKorean Не бойтесь брать книгу, к ней есть шикарные аудио файлы.

Подписчик: Просто я, например, владею узбекским и он немного схож с корейским так и учу на слух, но нет времени учить алфавит.

#SecretKorean ну, тогда, значит, вам язык не нужен))

Подписчик: Нееет почему?Просто я много работаю. Ну а как учить алфавит без транскрипции ?

#SecretKorean Я предлагаю правильный вариант - учить по звукам. То есть, посредством звуков вы усваиваете точное правильное произношение - то как произносят корейцы. Выучите правильно раз и навсегда. Проблема в том, что транскрипция на кириллице не дает точное правильное понимание произношения звуков. С транскрипцией на кириллице вы не научитесь говорить так, чтобы вас корейцы понимали. То есть, ища тринскрипцию на кириллице вы, тем самым,  отбрасываете себя назад. Мало того, что у вас итак есть акцент + вы не умеете априори правильно произносить звуки, так вы еще палки себе в колеса вставляете путем транскрипции на кириллице!

Это все что я хочу вам сказать исходя из своего опыта. Нужно качество? Слушайте нормальные аудио файлы. В противном случае, мне вам больше нечего сказать. Продолжайте мучаться и дальше. Пока сами не придете к выводу о необходимости правильного подхода.

Подписчик: ОК спасибо


9/27/2018

Отзывы 1-10 на самоучители Секреты корейского языка #SecretKorean

В социальных сетях уже достаточно много отзывов от покупателей моих самоучителей по корейскому языку, которые носят гордое название "Секреты корейского языка", в интернете часто размещаю информацию по тегу #SecretKorean.

В этом посту хочу часть отзывов хоть как-то систематизировать, чтобы не только пользователи моих групп в социальных сетях, но и любой желающий мог прочитать отзывы о самоучителях, над которыми я работаю уже несколько лет.

Если вы хотите изучать корейский язык, присоединяйтесь к моим группам:
Фейсбук: https://www.facebook.com/SecretKorean82/
ВКонтакте: https://vk.com/secret.korean

Итак,  приступим. Тут представлены отзывы от 1 до 10

1. Отзыв от Анны. Аня, спасибо за развернутый отзыв! Если есть что добавить, прошу не стесняться) Все-таки ты уже больше месяца юзаешь книжку за 3 уровень ^^
Мы с Аней учимся на одном факультете "Россия и страны СНГ" (러시아 &CIS 학과) в Университете Иностранных Языков Хангук (한국 외국어 대학교)





9/26/2018

Откуда такое название у самоучителей "Секреты корейского языка" #SecretKorean ?


Откуда такое название у самоучителей? Почему это именно "секреты"? Что это? Пиар такой или что? Или под этим кроется какой-то глубинный смысл?

Прежде всего, надо отметить, что название не "с потолка". Над названием я долго думала. В это название я вкладываю следующий смысл: когда изучаешь что угодно, когда делаешь какое-то дело, то знания не приходят сразу. На это нужно время и много усилий. В жизни было бы все просто, если бы все знания сыпались тебе вразу в карман. Так не бывает. Поэтому специалисты с опытом получают зарплату выше, чем новички.

Так вот, в моих книжках очень много такой #информации, которую вы просто так не найдете. Вы не поверите, даже я - человек, который изучает корейский язык уже 10 лет и получил сертификат ТОПИК за 5 уровень (я не кичусь, это всего лишь процесс), даже я открывала для себя что-то новое, когда писала саоучители за 1 уровень. Забавно, да? А все потому что я исследовала каждую грамматическую конструкцию в корейском интернете, прежде чем изложить описание в своем самоучителе. Кто из нас - людей, которые изучают корейский язык - способен на это? Никто. Хорошо, мало кто. Единицы. А кто из нас способен на 100% понять то, что нам на уроках в Корее преподают на корейском языке? Никто. Хорошо, единицы. Если бы мы все понимали и знали о чем речь, нам не нужно было бы изучать язык. Вот и получается, что вроде как-то учимся, а доучиться нормально не можем... Я просто вспоминаю свой опыт, когда вроде бы что-то учила, но все равно делаю много ошибок в своей речи. Сейчас, конечно, уже меньше. Но в тех моментах, которые я не практикую каждый день, я делаю ошибки. Но я не #стыжусь этого, я знаю, что это часть моего пути к совершенству. И я знаю про свои ошибки, и поэтому я точно знаю на что нужно обращать внимание при изучении корейского языка. Все это отражается прямиком в моих самоучителях.

Насчет ошибок можете не беспокоиться - в самоучителях их нет или они сведены к минимуму. Потому что каждый самочитель проверяется 2-3 раза носителями языка, причем разными людьми. Я исхожу из того, что то, что не заметил один проверяющий, обязательно заметит другой человек. И исправит. Так что можно верить. Нужно верить. Но, если вдруг вы заметите что-то, смело отправляйте мне.

Некоторые то тут, то там в соцсетях меня критикуют за то, что у меня нет университетского образования филолога и "как я смею писать самоучители"... Образование у меня есть, но немного в другой области, а с корейским языком я иду бок о бок с 2008 года. Так что все претензии излишни. Еще таким людям я хочу сказать, что дело не в образовании, а в страсти к своему делу. Да, именно #страсть делает из нас специалистов своего дела. Вот вы, если вам не интересно то, чем вы занимаетесь, разве вы добьетесь хороших результатов в этом деле? Нет. Нет #мотивации, нет #заинтересованности, нет #прогресса. Критика хороша, если она обоснованна, а не является вбросом в общество ввиду личного недовольства.

Касательно наполнения и "секретов" я бы еще добавила, что любой хороший преподаватель продает свои знания. Один продает свои знания в университете, другой в частном хагвоне, третий занимается репетиторством, а я вот пишу книжки, потому что мне так удобнее.

В общем, такие пироги на сегодня. Надеюсь, все хорошо отдохнули на праздник?

9/25/2018

Перевод: Четыре заявления Путина на Восточном экономическом форуме

Дорогие друзья, рассматриваю вот такой вариант практики перевода с корейского языка на русский язык. Уровень #고급, то бишь, #продвинутый #корейский #язык. Для вас старается проект #SecretKorean , который представляет самоучители по корейскому языку "Секреты корейского языка".

Я еще нахожусь в поисках формата, если вы мой преданный читатель, то знаете, что я уже готовила учебные ролики по теме "стоматология", "банковские термины", "гинекология" и скрипт для сдачи итогового экзамена на дороге для тех, кто хочет получить водительские права в Корее на корейском языке, в этом скрипте есть большинство необходимых терминов и фраз на корейском языке с переводом на русский язык. Материалы можете найти на моем Ютуб канале (gulinisso1 или Secret Korean). Поскольку я в поиске формата, мне важно ваше мнение. Может быть, вообще я занимаюсь ерундой и никому этот продукт не нужен?

Итак, перейдем теперь к самой статье и переводу на русский язык


4차 동방경제포럼, 푸틴의 4가지 선언

Четыре заявления Путина на Восточном экономическом форуме

2018-09-15

지난 9 11일부터 13일까지 진행된 제4차 동방경제포럼이 마무리됐다.
Завершился Восточный экономический форум, который проводился в период с 11 по 13 сентября 2018 года.

진행되다
продвигаться
주요인사
Важная  персона
동방
Восток,  Страна, расположенная на востоке
참석하다
присутствовать; участвовать
마무리되다
завершаться
каждый
치러지다
проводиться; происходить
정상
глава; руководитель
대통령  [대통녕]
президент
번영
процветание; расцвет
국가 주석
Глава / лидер государства
방안
предложение; проект
총리 [총니]
премьер-министр
협력 [혐녁]
сотрудничество
국무총리 [궁무총니]
премьер-министр
극동지역
Дальний Восток
역내
В регионе
공유하다
сообщать















올해 네 번째로 치러진 이번 포럼에는 블라디미르 푸틴 대통령, 중국의 시진핑 국가주석, 일본의 아베 총리, 몽골의 칼트마 바툴가 대통령 그리고 한국의 이낙연 국무총리 등 동북아 역내 국가들의 주요인사들이 참석했다. 각국의 정상들은 동북아시아의 평화와 번영을 위한 방안, 그리고 극동지역과의 협력 등 다양한 분야에서 의견을 공유했다.

9/23/2018

Набор на 1 семестр 2019 года по специальности "Специалист по России и странам СНГ"

Если вы хотите использовать свое преимущество владения русским языком на корейском рынке труда и у вас уже есть образование, полученное у себя на родине, возможно, эта информация заинтересует вас. Скоро начнется набор на весенний семестр 2019 года на обучение в Университете Иностранных языков Хангук на кафедре "Россия и страны СНГ" отделения "Региональных исследований"! Набор будет проводиться 2 раза: в октябре и ноябре. Не пропустите!

Необходимые документы:
1. диплом об окончании бакалавриата (для магистрантов) или бакалавриата + магистратуры (для докторантов),
2. выписки с оценками из дипломов (оценки должны быть в формате % или GPA), документ переводится на английский (или корейский) язык, требуется апостиль.
3. 1 форма-заявление (с сайта)
4. План исследования (форма доступна на сайте после он-лайн регистрации на сайте http://www.jinhakapply.com)
5. Копия паспорта
6. если уже есть корейская айди карта, то ее копия.
7. сертификаты о сдаче языковых экзаменов НЕ обязательны (TOPIK или IELTS)
Поданные документы не возвращаются, поэтому не присылайте оригиналы дипломов и выписок к ним.
Консультации по возникшим вопросам и дальнейшее содействие:
Сайт кафедры: http://ruscis.hufs.ac.kr/
Фейсбук: https://www.facebook.com/hufsrussiacis



Наши выпускники работают как в Корее, так и в корейских компаниях зарубежом. Корейский работодатель предпочитает брать выпускника корейского ВУЗа даже для работы в СНГ, потому что нанимать человека, не знающего корейского языка влечет за собой множество неудобств, а южнокорейцам еще надо платить повышенную зарплату зарубежом. Поэтому, если вы закончите наш факультет по программе KGSP и вам придется вернуться на родину, есть хороший шанс устроиться в корейскую компанию у себя дома (если такие компании есть в вашем городе)

9/03/2018

Регистрация на лекции в корейском ВУЗе

В период с 3 по 7 сентября 2018 года открыта регистрация на предметы в отделении "Региональных исследований", куда относится наша кафедра "Россия и страны СНГ". Поэтому этот короткометражный ролик вам будет очень полезен!



Более подробно можете посмотреть также здесь


8/18/2018

Интервью для радио KBS World Radio (Южная Корея)

В начале августа 2018 года благодаря самоучителям "Секреты корейского языка" меня пригласили для интервью на радио KBS World Radio. Данная радиостанция является единственной радиостанцией международного масштаба в Корее. KBS World Radio принадлежит государственной телерадиокомпании Korea Broadcasting System и вещает на 11 языках мира.

Благодаря этой передаче познакомилась с Инной, которая работает вот уже 7 лет в русскоязычной службе радио KBS. Также посчастливилось познакомиться с Балджан Айдашевой из Казахстана, которая училась на хирурга в Казахстане, в Корее вышла замуж за южно-корейца - парня из своей сферы деятельности.

Итак, а теперь перейдем к самому интервью. Кстати, кому удобнее слушать, а не читать, то можно ознакомиться с содержанием вот по этой ссылке

8/10/2018

Можно ли на самоучителях "Секреты корейского языка" научиться писать сочинение TOPIK II?

Подготовка с написанию сочинения ТОПИК 2. Секреты Корейского Языка
Вопрос: "Можно ли на ваших книжках научиться писать сочинение?"

Ответ #SecretKorean : 1. Дом. Ольга, смотрите, сочинение состоит из лексики и грамматики, верно? Оба эти момента хорошо прорабатываются в самоучителе.
Каким образом? Вы учите слова, затем эти слова вы уже видите и учите в предложениях. То есть, если слова - это просто кирпичики, без контекста они лежат просто кучкой, а со временем они вовсе забываются, если мы их не используем - такова работа нашего мозга - он забывает все ненужное, иначе от обилия информации мы бы сошли с ума. Так вот, про наши кирпичики - если нет строителя, то некому построить дом из кирпичей, верно? Если условно считать, что предложения - это уже не кирпичики, а готовые заготовки для дома, то дом с ними построить намного легче! Согласны? Если взять женскую тему, например, приготовление еды, то с полуфабрикатами ведь намного удобнее быстро что-то приготовить, чем с сырыми продуктами. Также и здесь.
А что есть дом? Дом - это условно наше сочинение на экзамене ТОПИК II. То есть, если вы будете хорошо учить слова, затем научитесь эти слова использовать по назначению в предложении, то вы сможете построить свой дом, то бишь, написать свое сочинение.

7/29/2018

Отзыв от Евгении Тен на самоучитель "Секреты корейского языка"

С огромной радостью делюсь с Вами, мои дорогие друзья, своими впечатлениями о самоучителях корейского языка Secret Korean! https://www.facebook.com/SecretKorean82/ Несмотря на то, что в настоящее время я уже 5 уровень по программе социальной интеграции 사회통합프로그램, как только я узнала, что умничка Гульноз (она же автор этих замечательных учебников) выпустила книги, я не раздумывая решила, что весь сборник самоучителей должен быть в моей домашней библиотеке, поскольку я давно наблюдала за Гульноз на её канале в Ютюб и всегда восхищалась её умом, умением выражать свои мысли, ее бесконечным стремлением к учебе. Книги пришли на следующий день, после того, как я связалась с Гульноз, очень быстро и оперативно👍🏻👍🏻👍🏻 самоучители написаны очень понятным и лаконичным языком (безо всякого литья воды-всё как я люблю!). К тому же, даже в самом первом начальном уровне я нашла для себя много нового, которого раннее не знала (на распределительном экзамене попала сразу на 3 단계 и у меня образовалось «пустое окошко» из непройденного мной материала за 1-2 단계), в учебниках множество примеров, слов (в особых случаях с транскрипцией, что немаловажно), а также интересных идиом и пословиц! Также если Вы приобретаете самоучители, Вам предоставят аудиофайлы, где вы можете потренироваться с произношением и восприятием корейского языка (озвучивает девушка-носитель корейского языка с приятным голосом). Обязательно соберу все части трудов Гульноз, и как изучу все уровни сама, передам по наследству своей племяннице , которая на следующий год будет учиться в Университете в Корее, они ей очень пригодятся!
Гульноз, спасибо Вам за прекрасного помощника в лице Самоучителей Secret Korean, Вы-большая молодец! Будем с нетерпением ждать следующих изданий!


С самоучителями по корейскому языку можно ознакомиться по этим двум ссылкам в фейсбуке (это альбомы с содержанием):






Аудио с носителем языка прилагается бесплатно после покупки) Для его получения мне нужен будет ваш имейл, потому что на фб ссылки (кроме фб) не отправляются.