10/03/2018

Картошечка! Такая картошечка!

Вам что подарили на праздник Чусок?

Сегодня я покажу забавную вещицу, которую мне подарили на корейский День Благодарения - Чусок. Мне подарили картошку! Да, такую вот картошку! Не, ну а чо? День Благодарения. День урожая. Мой День картошки)))) Вот только я ее не съела, а лежит она в ваннушке моей. Зачем она там лежит? Читаем дальше и заодно учим корейский язык, хихи.

9/30/2018

Интервью для корейского канала "Do dream Korea". Ч.1. [두드림 코리아] 23회 1부


Do dream Korea - 배나무배나TV публикация от 28 авг. 2018 г.

Часть 1. 

Поистине лето и осень 2018 года выдались урожайными на интервью для меня. В этот раз я выступала уже для корейского независимого канала 배우고 나누는 나무 - 배나무. 



В первой части интервью обсуждали много тем, в целом говорили про жизнь в Узбекистане и про мое детство.

Интервью начинается с вкусной темы – узбекистанских фруктов. После шикарного описания Марией даров природы, в частности сладости фруктов (яблоки, арбузы, лимон, груши...), у южнокорейцев потекли слюньки. Ведущий не верил, что в Узбекистане настолько сладкие фрукты. Говорит, что со времени его детства фрукты в Корее намного вкуснее стали, поэтому ему очень сложно поверить, что в Узбекистане фрукты еще слаще. 

9/27/2018

Фитонцидный мист для ухода за ногами (Phytoncide foot care mist)

Фитонцидный мист (Phytoncide foot care mist)
Сегодня у меня интересный продукт на руках, который называется как Фитонцидный мист для ухода за ногами (Phytoncide foot care mist). Впервые у меня такой, поэтому спешу поделиться своей новинкой!

Наверное, все прекрасно знают, что такое фитонциды? Если нет, то сделаю маленькое пояснение: фитонциды - это такие биологически активные вещества, которые убивают болезнетворные бактерии, или хотя бы предотвращают рост этих бактерий. До изучения этой темы я думала, что бывает только хвойный фитонцид. Оказывается, все растения его выделяют, например, лимоны, розмарин, лук, чеснок, бегония, хризантема и так далее. Вообще, открытие фитонцидов считается одним из важнейших достижений 21 века! И польза от него огромная - он помогает лечить вирусные заболевания, а также повышать иммунитет человека.
Phytoncide foot care mist

То есть, по сути у меня в руках антимикробный спрей! А поскольку он для ног, то становится понятным, при каких случаях он показан. Сейчас уже наступил сезон туфель и плотной обуви, когда наши ножки нуждаются в таком антимикробном препарате. При отсутствии должной вентиляции и ухода за ногами появляется сами знаете что.

Корейское название продукта: 라쎌 피톤치드 풋 케어 미스트 30ml (발 트러블 관리)

Итак, чем же хорош данный продукт? Какие у него показания?

Отзывы 1-10 на самоучители Секреты корейского языка #SecretKorean

В социальных сетях уже достаточно много отзывов от покупателей моих самоучителей по корейскому языку, которые носят гордое название "Секреты корейского языка", в интернете часто размещаю информацию по тегу #SecretKorean.

В этом посту хочу часть отзывов хоть как-то систематизировать, чтобы не только пользователи моих групп в социальных сетях, но и любой желающий мог прочитать отзывы о самоучителях, над которыми я работаю уже несколько лет.

Если вы хотите изучать корейский язык, присоединяйтесь к моим группам:
Фейсбук: https://www.facebook.com/SecretKorean82/
ВКонтакте: https://vk.com/secret.korean

Итак,  приступим. Тут представлены отзывы от 1 до 10

1. Отзыв от Анны. Аня, спасибо за развернутый отзыв! Если есть что добавить, прошу не стесняться) Все-таки ты уже больше месяца юзаешь книжку за 3 уровень ^^
Мы с Аней учимся на одном факультете "Россия и страны СНГ" (러시아 &CIS 학과) в Университете Иностранных Языков Хангук (한국 외국어 대학교)





9/26/2018

Откуда такое название у самоучителей "Секреты корейского языка" #SecretKorean ?


Откуда такое название у самоучителей? Почему это именно "секреты"? Что это? Пиар такой или что? Или под этим кроется какой-то глубинный смысл?

Прежде всего, надо отметить, что название не "с потолка". Над названием я долго думала. В это название я вкладываю следующий смысл: когда изучаешь что угодно, когда делаешь какое-то дело, то знания не приходят сразу. На это нужно время и много усилий. В жизни было бы все просто, если бы все знания сыпались тебе вразу в карман. Так не бывает. Поэтому специалисты с опытом получают зарплату выше, чем новички.

Так вот, в моих книжках очень много такой #информации, которую вы просто так не найдете. Вы не поверите, даже я - человек, который изучает корейский язык уже 10 лет и получил сертификат ТОПИК за 5 уровень (я не кичусь, это всего лишь процесс), даже я открывала для себя что-то новое, когда писала саоучители за 1 уровень. Забавно, да? А все потому что я исследовала каждую грамматическую конструкцию в корейском интернете, прежде чем изложить описание в своем самоучителе. Кто из нас - людей, которые изучают корейский язык - способен на это? Никто. Хорошо, мало кто. Единицы. А кто из нас способен на 100% понять то, что нам на уроках в Корее преподают на корейском языке? Никто. Хорошо, единицы. Если бы мы все понимали и знали о чем речь, нам не нужно было бы изучать язык. Вот и получается, что вроде как-то учимся, а доучиться нормально не можем... Я просто вспоминаю свой опыт, когда вроде бы что-то учила, но все равно делаю много ошибок в своей речи. Сейчас, конечно, уже меньше. Но в тех моментах, которые я не практикую каждый день, я делаю ошибки. Но я не #стыжусь этого, я знаю, что это часть моего пути к совершенству. И я знаю про свои ошибки, и поэтому я точно знаю на что нужно обращать внимание при изучении корейского языка. Все это отражается прямиком в моих самоучителях.

Насчет ошибок можете не беспокоиться - в самоучителях их нет или они сведены к минимуму. Потому что каждый самочитель проверяется 2-3 раза носителями языка, причем разными людьми. Я исхожу из того, что то, что не заметил один проверяющий, обязательно заметит другой человек. И исправит. Так что можно верить. Нужно верить. Но, если вдруг вы заметите что-то, смело отправляйте мне.

Некоторые то тут, то там в соцсетях меня критикуют за то, что у меня нет университетского образования филолога и "как я смею писать самоучители"... Образование у меня есть, но немного в другой области, а с корейским языком я иду бок о бок с 2008 года. Так что все претензии излишни. Еще таким людям я хочу сказать, что дело не в образовании, а в страсти к своему делу. Да, именно #страсть делает из нас специалистов своего дела. Вот вы, если вам не интересно то, чем вы занимаетесь, разве вы добьетесь хороших результатов в этом деле? Нет. Нет #мотивации, нет #заинтересованности, нет #прогресса. Критика хороша, если она обоснованна, а не является вбросом в общество ввиду личного недовольства.

Касательно наполнения и "секретов" я бы еще добавила, что любой хороший преподаватель продает свои знания. Один продает свои знания в университете, другой в частном хагвоне, третий занимается репетиторством, а я вот пишу книжки, потому что мне так удобнее.

В общем, такие пироги на сегодня. Надеюсь, все хорошо отдохнули на праздник?

9/25/2018

Перевод: Четыре заявления Путина на Восточном экономическом форуме

Дорогие друзья, рассматриваю вот такой вариант практики перевода с корейского языка на русский язык. Уровень #고급, то бишь, #продвинутый #корейский #язык. Для вас старается проект #SecretKorean , который представляет самоучители по корейскому языку "Секреты корейского языка".

Я еще нахожусь в поисках формата, если вы мой преданный читатель, то знаете, что я уже готовила учебные ролики по теме "стоматология", "банковские термины", "гинекология" и скрипт для сдачи итогового экзамена на дороге для тех, кто хочет получить водительские права в Корее на корейском языке, в этом скрипте есть большинство необходимых терминов и фраз на корейском языке с переводом на русский язык. Материалы можете найти на моем Ютуб канале (gulinisso1 или Secret Korean). Поскольку я в поиске формата, мне важно ваше мнение. Может быть, вообще я занимаюсь ерундой и никому этот продукт не нужен?

Итак, перейдем теперь к самой статье и переводу на русский язык


4차 동방경제포럼, 푸틴의 4가지 선언

Четыре заявления Путина на Восточном экономическом форуме

2018-09-15

지난 9 11일부터 13일까지 진행된 제4차 동방경제포럼이 마무리됐다.
Завершился Восточный экономический форум, который проводился в период с 11 по 13 сентября 2018 года.

진행되다
продвигаться
주요인사
Важная  персона
동방
Восток,  Страна, расположенная на востоке
참석하다
присутствовать; участвовать
마무리되다
завершаться
каждый
치러지다
проводиться; происходить
정상
глава; руководитель
대통령  [대통녕]
президент
번영
процветание; расцвет
국가 주석
Глава / лидер государства
방안
предложение; проект
총리 [총니]
премьер-министр
협력 [혐녁]
сотрудничество
국무총리 [궁무총니]
премьер-министр
극동지역
Дальний Восток
역내
В регионе
공유하다
сообщать















올해 네 번째로 치러진 이번 포럼에는 블라디미르 푸틴 대통령, 중국의 시진핑 국가주석, 일본의 아베 총리, 몽골의 칼트마 바툴가 대통령 그리고 한국의 이낙연 국무총리 등 동북아 역내 국가들의 주요인사들이 참석했다. 각국의 정상들은 동북아시아의 평화와 번영을 위한 방안, 그리고 극동지역과의 협력 등 다양한 분야에서 의견을 공유했다.