1/03/2009

Новый год в Корее


Меня очень удивило то, как празднуют Новый год в Корее. Вернее отсутствие его яркого проявления. Тут по телевидению ровно в 12 ночи никаких фейерверков и речей президента, особой программы тоже нет. Я ожидала что-нибудь подобное как в Узбекистане и России. К моему удивлению, на одном из авторитетных каналов как и положено по графику ровно в 12 ночи начался выпуск новостей. Для меня это полная неожиданность. И в воздухе на улице тоже не было ощущения наступающего Нового года, а я даже 31 декабря в 8-9 вечера была вне дома и ничего сверхпраздничного не почувствовала. И в университете нам тоже не дали каникул, мы занимались даже 31-го декабря и пошли на учебу уже 2 января. Удивительно. Зато корейцы хорошо отметили Рождество. Видимо, Рождество имеет большую значимость, чем Новый год.
Нам в университете дали аж целую неделю каникул на Рождество. Но, отмечу, что этот праздник Нового года праздновался по солнечному календарю, в то время как корейцы живут по лунному календарю. Интересно, что рождаются корейцы по солнечному календарю и в паспорте стоит эта дата, а празднуют День рожденья по лунному календарю и каждый год дата сдвигается вправо, то есть на более поздний срок. На мои негодования и полное недоумение насчет традиции празднования Нового года, мне сказали, что по лунному календарю в Корее Новый год в этом году будет 26 января. Как и положено, ожидала, что это будет настоящий Новый год - кризис тут не винова - не было нормального праздника у меня.
А вот как мы отметили Новый год для себя. 31 декабря я все пекла шоколадный торт и это заняло около 4 часов. Примерно в полночь муж позвонил из офиса (!) и сообщил, что мы приглашены на вечеринку к друзьям семьи. Пока мы собирались (я как раз украшала шоколадный торт кремом ) уже наступило 1 января и примерно в 2 часа ночи мы выехали из дома. К друзьям приехали около 3-х ночи. Приехали еще и общие друзья мужа и была дружелюбная веселая атмосфера. Все непрерывно о чем-то говорили, ели, пили. Мы сильно не "гудели", потому что в соседней комнате спали двое детей, один из которых был 5 месяцев от роду. Но было довольно оживленно. Мы ели блюдо из вьетнамской кухни. Я такое в жизни не видела. Для этого блюда специально покупаются круглые тонкие пластины из рисовой муки, которые затем за минуту держания в горячей воде становятся мягкими как ткань. В этот лист заворачивается разная начинка: курица, яблоки, ананас, груши, огурцы, свежий лук, грибы, крабовые палочки, всякая зелень, помидорки и другие овощи, которых я так и не распознала. Все это предварительно нарезается полосками и укладывается на большое блюдце. Потом уже у себя на тарелке поливается соевым соусом по вкусу и заворачивается. Довольно необычное блюдо. Несмотря на то, что оно диетическое, оно довольно сытное. Было очень вкусно. Закончив трапезу мы еще долго оставались за столом и все бесдовали. Вот что значит общие друзья, которые давно не виделись! Меня уже клонило ко сну, потому что 31 декабря я встала в 6 утра, чтоб ехать в университет. И когда мы решили ехать домой и стали прощаться, было уже 6 утра. Значит, в тот день я была на ногах целые сутки. Я не помню как мы приехали домой и как я заснула.





Вы хотите узнать больше о Корее?
Информация о путешествиях & Новости Кореи