11/27/2016

신경을 쓰다 и 신경을 쓰지 말다/않다.

Часто в разговорной речи можно слышать про стрессы и нервы, и это не только у корейцев, но и у нас, верно? В этот раз разберем слово 신경, которое означает "нерв" и словосочетания 신경을 쓰다 и 신경을 쓰지 말다/않다.
//Если интересует медицинская терминология, связанная с этим словом, то ее можно посмотреть в словаре по ссылке http://rudic.naver.com/#search/entry/%EC%8B%A0%EA%B2%BD

А теперь разберем вышеуказанные словосочетания.
신경 - нерв,
쓰다 - использовать (в др.значении - писать).

1) То есть получается, словосочетание 신경을 쓰다 дословно может переводиться как "использовать нервы", то бишь, "нервничать". Если это словосочетание используется без негативных приставок, то обычно используется в значении "обращать внимание". Например, 물건을 보낼 때 사이즈 좀 신경 써 주세요 - При отправке товара/вещи, обратите, пожалуйста, внимание на размер вещи.
물건 - вещь,
보내다 - отправлять,
사이즈 - размер,
좀 - пожалуйста.

Или еще пример: 제가 한국어를 배울 때는 어휘에 신경을 많이 써요 - При изучении корейского языка я много обращаю внимания на лексику.
제가 - я (уважит.),
한국어 - корейский язык,
배우다 - изучать,
어휘 - лексика,
많이 - много.

2) Если же словосочетание 신경을 쓰다 используется в негативном контексте, то преобразуется в 신경을 쓰지 말다 или 신경을 쓰지 않다, что означает "не придавать значения" и "не обращать внимания" или как мы часто используем со словом "нерв" - "не нервничать".

Разберем пример: 소음에 신경을 쓰지 마세요 (말아요) - Не обращайте внимание на шум.
소음 - шум.

그는 겅강에 신경을 쓰지 않아요 - Он не заботится о своем здоровье.
그 - он,
건강 - здоровье
#SecretKorean #Korean4RussianSpeakers #Korean #한국어